Porównanie tłumaczeń Hi 29:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy widzieli mnie młodzi, ustępowali mi miejsca, a sędziwi powstawali i stali,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Widzieli mnie wówczas młodzi i ustępowali mi miejsca, a sędziwi powstawali i stali,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Widząc mnie, młodzi ukrywali się, a starcy podnosili się i stali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Widząc mię młodzi ukrywali się, a starcy powstawszy stali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Widzieli mię młodzieńcy i kryli się, a starcy, powstawszy, stali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
na widok mój usuwali się młodzi, starcy się podnosili i stali,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zobaczyli mnie młodzi, ustępowali mi miejsca, podczas gdy sędziwi, dźwignąwszy się ze swoich miejsc, stali,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
na mój widok młodzież ustępowała, a starcy powstawali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Młodzi, widząc mnie, ustępowali mi miejsca, a starcy wstawali.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
młodzież wtedy ustępowała na mój widok, starcy podnosili się i stali;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Молодці, бачачи мене, ховалися, а всі старці вставали.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Widząc mnie, młodzi się ukrywali, a sędziwi podnieśli się i stali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Widzieli mnie chłopcy i się kryli, a nawrót sędziwi podnosili się, stali.