Porównanie tłumaczeń Ps 44:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ty sam jesteś moim Królem, Boże, Spraw Jakubowi wybawienie!*[*Wg G: Ty sam jesteś moim Królem i moim Bogiem, / Tym, który sprawił Jakubowi wybawienie, σὺ εἶ αὐτὸς ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου ὁ ἐντελλόμενος τὰς σωτηρίας Ιακωβ. W takim przyp. w. 6 należałoby przetłumaczyć: Dzięki Tobie pokonujemy naszych wrogów, / W Twym imieniu depczemy powstających przeciwko nam.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ty sam jesteś mym Królem, mój Boże, Dzięki Tobie Jakub został wybawiony![176]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dzięki tobie pokonamy naszych wrogów, w twoje imię zdepczemy naszych przeciwników.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tyś sam król mój, o Boże! sprawże wielkie wybawienie Jakóbowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ty sam jesteś Król mój i Bóg mój, który rozkazujesz wybawienie Jakobowe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty, o mój Boże, jesteś moim Królem, który Jakubowi zapewniałeś ocalenie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tyś sam Królem moim, Boże; Dajże Jakubowi wybawienie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ty sam, o Boże, jesteś moim Królem, pozwól Jakubowi zwyciężyć!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty sam jesteś Królem moim i Bogiem, daj rozkaz, a Jakub zwycięży.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ty sam, o Boże, jesteś Królem moim; użycz zwycięstwa Jakubowi!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і натягни (лук) і хай щастить і царюй задля правди і лагідности і справедливости, і тебе подивугідний попровадить твоєю правицею.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ty sam jesteś moim Królem; Boże, wyznacz zbawienie Jakóbowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki tobie porazimy swych wrogów; w imię twoje podepczemy tych, którzy przeciw nam powstają.