Porównanie tłumaczeń Ps 44:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie polegam bowiem na swym łuku, Nie mój własny miecz mnie ocala.*[*230 20:8; 230 33:16]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie polegam bowiem na swym własnym łuku, Nie mój własny miecz mnie ocala.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ty nas wybawiłeś od naszych wrogów i zawstydziłeś tych, którzy nas nienawidzą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bom w łuku moim nie ufał, ani miecz mój obronił mię;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem nie w łuku moim nadzieję mieć będę, a miecz mój nie wybawi mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo nie zaufałem mojemu łukowi ani mój miecz mnie nie ocalił;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo nie na łuku moim polegam Ani mnie miecz mój nie ocali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie polegałem na własnym łuku ani mój miecz mnie nie ocalił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo ja nie ufam mojemu łukowi ani mój miecz mnie nie ocali.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo nie na łuku swoim polegam ani też miecz mój mnie wybawi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Боже, твій престіл на віки віків, палиця праведности, палиця твого царства.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo nie polegam na moim łuku, ani mój miecz mnie nie ocali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ty bowiem nas wybawiłeś od naszych wrogów, a pohańbiłeś tych, którzy nas zawzięcie nienawidzili.