Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uczyniłeś go niewiele mniejszym od Boga,* Uwieńczysz chwałą i godnością.**[*od Boga : pod. α ’ i σ ’; lub: od aniołów G S Tg Vg.][**650 2:6-8 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dałeś mu panowanie nad dziełami twoich rąk, wszystko poddałeś pod jego stopy:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem mało mniejszym uczyniłeś go od Aniołów, chwałą i czcią ukoronowałeś go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczyniłeś go mało co mniejszym od Anjołów, chwałą i czcią ukoronowałeś go
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uczyniłeś go niewiele mniejszym od istot niebieskich, chwałą i czcią go uwieńczyłeś.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uczyniłeś go niewiele mniejszym od aniołów, chwałą i czcią go ukoronowałeś.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A uczyniłeś go niewiele mniejszym od Boga, uwieńczyłeś go chwałą i godnością.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo na krótko uczyniłeś go mniejszym od bogów; uwieńczyłeś go chwałą i blaskiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Sprawiłeś, że panuje nad dziełami twoich rąk; wszystko poddałeś pod jego stopy: