Porównanie tłumaczeń Prz 29:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pycha człowieka sprowadza go nisko, lecz uniżony duchem dostępuje czci.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pycha sprawia, że człowiek upada bardzo nisko, za to pokorny[145] dostępuje czci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pycha człowieka poniża go, ale pokorny w duchu dostąpi chwały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pycha człowiecza poniża go; ale pokorny w duchu sławy dostępuje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Za pysznym chodzi uniżenie, a pokornego duchem ogarnie chwała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Człowieka poniża jego wyniosłość, duch uniżony zdobędzie szacunek.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pycha przywodzi człowieka do upadku, lecz pokorny duchem dostępuje czci.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pycha poniża człowieka, pokorny dostąpi chwały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pycha człowieka upokarza go, ale pokorny cieszy się szacunkiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pycha prowadzi człowieka do poniżenia, ale pokorny duchem dostępuje chwały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Зарозумілість впокорює чоловіка, а тих, що думають покірно, Господь скріпляє славою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Duma człowieka go poniży, lecz pokorny dostąpi chwały.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wyniosłość ziemskiego człowieka upokorzy go, lecz kto jest pokornego ducha, dostąpi chwały.