Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niegodziwy człowiek wikła się w sidło nieprawości, lecz sprawiedliwy cieszy się i wiwatuje.*[*240 12:13 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Grzech złego człowieka jest jego sidłem, ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Występek złego jest mu sidłem; ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Grzeszącego męża niesprawiedliwego uwikle sidło, a sprawiedliwy chwalić i weselić się będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W przewinie złego człowieka jest pułapka, prawy biegnie pełen radości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przestępstwo jest pułapką dla złego człowieka, a prawy jest pogodny i radosny.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sidła są pod stopami niegodziwca, lecz sprawiedliwy idzie pełen radości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W występku niecnego człowieka kryją się sidła dla niego; a sprawiedliwy może się weselić i radować.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W występku złego człowieka tkwi sidło, lecz kto jest prawy, wydaje radosne okrzyki i się weseli.