Porównanie tłumaczeń Kaz 10:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Serce mędrca skłania go ku jego stronie prawej,* ** lecz serce głupca ku jego lewej.[*stronie prawej, לִימִינֹו : idiom: ku stronie bezpiecznej.][**230 16:8; 230 110:5; 230 121:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Serce mądrego kieruje go ku stronie bezpiecznej,[56] serce głupiego ku nieprzemyślanej.[57]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Serce mądrego jest po jego prawicy, ale serce głupca po jego lewicy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Serce mądrego jest po prawej stronie jego; ale serce głupiego po lewej stronie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Serce mądrego po prawej stronie jego, a serce głupiego po lewej stronie jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Serce mędrca [zwraca się] ku prawej stronie, a serce głupca ku lewej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Serce mędrca skłania się ku jego stronie prawej, lecz serce głupca ku jego lewej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Myśl mędrca zwraca się ku prawej stronie, a myśl głupca – ku lewej,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mędrzec zwraca serce ku swej prawej stronie, a serce głupca trzyma się strony lewej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Serce mędrca [skłania się] ku jego prawicy, zaś serce głupca ku jego lewicy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Серце мудрого з його правого боку, і серце безумного з його лівого боку.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Serce mądrego jest po jego prawej stronie, a serce głupiego po jego lewej stronie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Serce mądrego jest po jego prawej stronie, lecz serce głupiego – po jego lewej stronie.