Porównanie tłumaczeń Kaz 10:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jest pewne zło, które widziałem pod słońcem, a jest nim pomyłka wychodząca od panującego:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Istnieje pewne zło, które widziałem pod słońcem, rodzaj pomyłki wychodzącej od rządzących,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jest zło, które widziałem pod słońcem, to błąd, który pochodzi od władcy:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jest złe, którem widział pod słońcem, to jest, błąd, który pochodzi od zwierzchności:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jest złość, którąm widział pod słońcem, jakoby za obłądzeniem wychodzącą od obliczności książęcia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jest zło - widziałem je pod słońcem, to błąd ze strony władcy:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Istnieje pewne zło, które widziałem pod słońcem, a jest nim pewien rodzaj pomyłki, która wychodzi od zwierzchności:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wielkim złem, jakie widziałem pod słońcem, jest nawet niezamierzony błąd władcy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jest i inne zło, które widziałem pod słońcem, a mianowicie, gdy rządzący popełnia błędy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jest zło, które widziałem pod słońcem, jako błąd pochodzący od panującego:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Є зло, яке я побачив під сонцем, як проступок, що вийшов від лиця того, що володіє.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jest zło, które widziałem pod słońcem, jako błąd, który wyszedł od władcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest coś nieszczęsnego, co widziałem pod słońcem – jak wtedy, gdy z powodu tego, kto sprawuje władzę, zostaje popełniony błąd: