Porównanie tłumaczeń Kaz 2:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas zaczęła mnie ogarniać rozpacz w sercu z powodu całego trudu, który podjąłem pod słońcem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I wtedy cały wysiłek, który podjąłem pod słońcem, zaczął we mnie budzić rozpacz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Doszedłem więc do tego, że zwątpiłem w sercu w cały swój trud, jaki podjąłem pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przypadłem na to, abym zwątpił w sercu mojem o wszystkiej pracy, którąm się mądrze bawił pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przetożem przestał i odmówiło serce moje więcej pracować pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zacząłem więc ulegać zwątpieniu z powodu wszystkich trudów, jakie podjąłem pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zaczęły się budzić w moim sercu wątpliwości co do wszelkiego trudu, jaki znosiłem pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zwątpiłem w sens trudu, który podjąłem pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na myśl, że tyle i tak bardzo się trudziłem na świecie, rozpacz ogarnęła moje serce.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Doszedłem więc do tego, że zwątpiłem o całym swym trudzie, jakiegom się podjął pod słońcem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я відвернувся, щоб відставити від мого серця ввесь труд, яким я трудився під сонцем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zwróciłem się więc ku temu, by w mym sercu wyrzec się nadziei odnośnie całej pracy, którą się trudziłem pod słońcem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I postanowiłem doprowadzić do tego, by me serce zwątpiło we wszelki trud, którym się trudziłem pod słońcem.