Porównanie tłumaczeń Iz 10:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stanie się w tym dniu: Usunie jego brzemię z twoich barków i jarzmo z twojego karku, i będzie zniszczone jarzmo z powodu tłustości.*[*wobec tłustości, מִּפְנֵי־ׁשָמֶן (mippene-szamen): (1) idiom: z powodu tłustości (karku), tzn. stanie się on za duży i jarzmo pęknie; (2) em.: z twego karku. Wyruszył z Rimmon (l. z Samarii, l. z Jeszimonu), (יְׁשִימֹון , ׁשֹמְרֹון) צַּוָארְָך יְחֻּבָ֑ל עָלָה מִּפְנֵי רִּמֹון . Pene-Jeszimon zostało zlokalizowane w okolicach Gilgal 90 23:19, 24;90 26:1, 3. Wg G: i zniszczone będzie jarzmo z twoich barków, καὶ καταφθαρήσεται ὁ ζυγὸς ἀπὸ τῶν ὤμων ὑμῶν.]