Porównanie tłumaczeń Iz 57:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz wy, zbliżcie się tutaj, synowie czarownicy, nasienie cudzołożnika – i cudzołóż!*[*i cudzołóż, וַּתִזְנֶה : wg 1QIsa a : i cudzołóżcie, ותזנו .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz wy zbliżcie się tutaj, synowie czarownicy, potomkowie cudzołożnika — i dalej cudzołóżcie!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale wy zbliżcie się tutaj, synowie czarownicy, potomstwo cudzołożnika i nierządnicy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale wy sami przystąpcie, synowie czarownicy, nasienie cudzołożnika i wszetecznicy!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wy przystąpcie sam, synowie wróżki, nasienie cudzołożnika i wszetecznice.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz wy zbliżcie się tutaj, synowie wiedźmy, potomstwo wiarołomnej i nierządnicy!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz wy zbliżcie się tutaj, wy, synowie czarownicy, potomstwo cudzołożnika i nierządnicy!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zbliżcie się tutaj, wy, synowie czarownicy, potomstwo cudzołożnika i nierządnicy!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz zbliżcie się tutaj wy, synowie czarownicy, potomstwo cudzołożnicy i nierządnicy!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz tu zbliżcie się, wy, dzieci czarownicy, potomstwo cudzołożne i rozpustne!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ви ж прийдіть сюди, беззаконні сини, перелюбне і розпусне насіння.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale podejdźcie tu, wy, synowie czarownicy, nasienie lubieżnika i nierządnicy!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A wy zbliżcie się tutaj, synowie czarownicy, potomstwa osoby cudzołożnej oraz nierządnicy: