Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na górze wysokiej i wyniosłej rozścieliłaś swoje łoże, tam też wychodziłaś, aby składać rzeźne ofiary.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na górze wysokiej i wyniosłej postawiłaś swoje łoże i tam wstępowałaś, aby składać ofiary.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na górze wysokiej i wyniosłej postawiłeś łoże twoje, a tam wstępujesz ku sprawowaniu ofiar.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na górze wysokiej i podniosłej postawiłaś łoże twoje i tameś wstępowała ofiarować ofiary.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na górze wielkiej i wysokiej ty rozłożyłaś swe łoże, tam też wstąpiłaś, żeby składać ofiary.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na górze wysokiej i wyniosłej rozesłałaś swoje łoże i tam wychodziłaś, aby składać rzeźne ofiary.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na górze wielkiej i wysokiej przygotowałaś sobie posłanie, tam również wchodziłaś, aby składać ofiary.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na górze wysokiej, wyniosłej usłałaś swe legowisko i tam też wstępowałaś, by krwawe składać ofiary.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ustawiłaś twe łoże na wysokiej, sterczącej górze oraz tam wchodziłaś, by bić ofiary.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na górze wysokiej i wyniosłej ustawiłaś swe loże. Tam też wstąpiłaś, by złożyć ofiarę.