Porównanie tłumaczeń 1Sm 8:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Weźmie też wasze najlepsze pola, winnice i oliwniki – i da swoim sługom.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ponadto weźmie wasze najlepsze pola, winnice i oliwniki — i da swoim sługom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zabierze też wasze pola, winnice i sady oliwne, te najlepsze, i da swoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pola też wasze, i winnice wasze, i oliwnice wasze co najlepsze pobierze, a rozda sługom swoim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pola też wasze i winnice, i oliwnice co nalepsze weźmie i rozda sługom swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zabierze również najlepsze wasze ziemie uprawne, winnice i sady oliwkowe, a podaruje je swoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Najlepsze wasze pola i winnice, i gaje oliwne zabierze i da swoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zabierze wasze najlepsze pola, winnice oraz gaje oliwne i odda swoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odbierze wam najlepsze pola, winnice i ogrody oliwne i da swoim sługom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Najlepsze wasze pola, winnice i gaje oliwne zabierze i da swoim sługom.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і ваші поля і ваші виноградники і ваші добрі оливкові сади візьме і дасть своїм рабам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także zabierze wasze najlepsze pola, winnice, oliwnice i odda je swoim sługom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zabierze też wasze pola i winnice oraz sady oliwne, te najlepsze, i da swoim sługom.