Porównanie tłumaczeń 2Sm 22:51

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zapewniasz wielki ratunek* swojemu królowi i okazujesz łaskę swojemu pomazańcowi Dawidowi oraz jego nasieniu – na wieki.**[*Lub: zwycięstwo, zbawienie.][**100 7:12-16]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zapewniasz wielkie zwycięstwo[215] swojemu królowi, Darzysz też łaską swojego pomazańca Dawida i jego potomstwo — na wieki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On jest wieżą zbawienia dla swego króla i na wieki okazuje miłosierdzie swemu pomazańcowi Dawidowi i jego potomstwu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
On jest wieżą zbawienia króla swego, a czyniący miłosierdzie nad pomazańcem swoim Dawidem, i nad nasieniem jego aż na wieki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wielmożący wybawienia króla swego i czyniący miłosierdzie pomazańcowi swemu Dawidowi i nasieniu jego na wieki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tyś zwycięstwa wielkie dał królowi i Twemu pomazańcowi okazałeś łaskę, Dawidowi i jego potomstwu na wieki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Który wielkie wybawienie zgotowałeś królowi twojemu, Łaskę wyświadczasz pomazańcowi twojemu, Dawidowi i potomstwu jego na wieki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Twierdzą zbawienia jest dla swojego króla i okazał łaskę swemu pomazańcowi Dawidowi i jego potomstwu na wieki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty dajesz swojemu królowi wielkie zwycięstwa, okazujesz łaskę swojemu pomazańcowi Dawidowi i jego potomstwu na wieki”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On udziela wielkich zwycięstw swemu królowi i świadczy miłosierdzie swemu pomazańcowi Dawidowi i jego potomstwu na wieki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він звеличує спасіння свого царя і чинить мир свому помазанникові - Давидові, і його насінню на віки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tobie, który jesteś obronną wieżą dla ustanowionego przez Siebie króla; który świadczysz łaskę Swojemu pomazańcowi, Dawidowi i na wieki jego rodowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Temu, który dla swego króla dokonuje wielkich aktów wybawienia i okazuje lojalną życzliwość swemu pomazańcowi, Dawidowi i jego potomstwu po czas niezmierzony”.