Porównanie tłumaczeń 1Krl 4:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ben-Abinadab nad całym Nafat-Dor – jego żoną była Tafat,* córka Salomona.[*Tafat, טָפַת , czyli: kropelka, forma imienia, ze względu na zakończenie, wczesna.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ben-Abinadab nad całym Nafat-Dor; jego żoną była Tafat,[25] córka Salomona.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Syn Abinadaba — nad całym obszarem Dor; jego żoną była Tafat, córka Salomona.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Syn Abinadaba, który trzymał wszystkie granice Dor, a Tafet, córkę Salomonową, miał za żonę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Benabinadab, którego wszytek Nefatdor; Tafetę, córkę Salomonowę, miał za żonę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ben-Abinadab miał wszystkie wzgórza koło Dor, a za żonę miał Tafat, córkę Salomona.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ben-Abinadab był nad całym Nafat-Dor; żoną jego była Tafat, córka Salomona.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ben-Abinadab zarządzał całą wyżyną Doru, a jego żoną była Tafat, córka Salomona;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ben-Abinadab miał obszar wokół Dor. Jego żoną była Tafat, córka Salomona.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
... Syn Abinadaba, na całym wzniesieniu Dor. On miał za żonę córkę Salomona Tafat.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хінанадав і Анафаті, муж Тавлит, дочка Соломона була йому за жінку, один.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ben–Abinadab – całe Nafat Dor; później miał on za żonę córkę Salomona – Tafatę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
syn Abinadaba – całe pasmo górskie Dor (Tafat, córka Salomona, została jego żoną);