Porównanie tłumaczeń 1Krl 4:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wspomniani zaś namiestnicy zaopatrywali króla Salomona oraz wszystkich przychodzących do stołu króla Salomona, każdy w swoim miesiącu – dbali o to, aby niczego nie zabrakło.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wspomniani zaś namiestnicy, każdy w swoim miesiącu, zaopatrywali króla Salomona i wszystkich korzystających z jego stołu. Dbali oni o to, aby niczego nie zabrakło.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Namiestnicy, każdy w swoim miesiącu, zaopatrywali w żywność króla Salomona i wszystkich, którzy przychodzili do stołu króla Salomona, tak że niczego nie brakowało.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak podejmowali oni przełożeni króla Salomona, i wszystkie, którzy przychodzili do stołu króla Salomona, każdy miesiąca swego, nie dopuszczając, aby na czem schodzić miało.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A opatrowali je wyższej pomienieni starostowie królewscy; lecz i potrzeby do stołu króla Salomona z wielką pilnością dodawali czasu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rządcy ci zaopatrywali króla Salomona i wszystkich zaproszonych do stołu królewskiego; każdy w swoim miesiącu, tak iż niczego nie brakowało.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Namiestnicy zaopatrywali króla Salomona i wszystkich, którzy korzystali ze stołu króla Salomona, każdy w wyznaczonym mu miesiącu, nie dopuszczając, by czegokolwiek zabrakło.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ci pełnomocnicy dostarczali żywności królowi Salomonowi i każdemu, kto przychodził do stołu króla Salomona, każdy w swoim miesiącu. Nie pozwalali, by czegokolwiek zabrakło.