Porównanie tłumaczeń 1Krl 4:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Był on zatem mądrzejszy niż wszyscy ludzie, niż Etan Ezrachita* i Heman, i Kalkol, i Darda, synowie Machola – i miał sławę wśród wszystkich okolicznych narodów.**[*230 89:1][**i miał sławę wśród wszystkich okolicznych narodów : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Był mądrzejszy niż inni ludzie, niż Etan Ezrachita, niż Heman, Kalkol i Darda, synowie Machola — i cieszył się sławą u wszystkich okolicznych narodów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Był mądrzejszy niż wszyscy ludzie, niż Etan Ezrachita, Heman, Kalkol i Darda, synowie Machola. Był sławny wśród wszystkich okolicznych narodów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Owszem mędrszym był nad wszystkie ludzie, aż i nad Etana Ezrahytę, i nad Hemana, i Chalkola, i Darda, syny Maholowe; a był sławny u wszystkich narodów okolicznych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I był mędrszy nad wszytkie ludzie: mędrszy niż Etan Ezrahita i Heman, i Chalkol, i Dorda, synowie Mahol. I był sławny u wszech narodów okolicznych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Górował on mądrością nad wszystkimi ludźmi, nawet nad Etanem Ezrachitą i Hemanem, jak też Kalkolem i Dardą, synami Machola. A imię jego stało się sławne wśród wszystkich okolicznych narodów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Był on mędrszy niż wszyscy ludzie, niż Etan Ezrachida, i Heman, i Kalkol, i Darda, synowie Machola; jego sława dotarła do wszystkich okolicznych narodów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I był on mądrzejszy niż każdy inny człowiek, niż Etan Ezrachita oraz Heman i Kalkol, i Darda, synowie Machola; a jego sława dotarła do wszystkich okolicznych narodów.