Porównanie tłumaczeń 1Krl 4:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oto ich imiona: Ben-Chur* na pogórzu Efraima.**[*Ben-Chur, ּבֶן־חּור , czyli: syn Horusa (?).][**Co do lokalizacji geograficznych, 110 4:8L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto ich imiona: Ben-Chur[23] na pogórzu Efraima.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto ich imiona: syn Chura — na górze Efraim;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A teć są imiona ich: Syn Hura na górze Efraim;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A te są imiona ich: Benhur na górze Efraim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A oto ich imiona: Ben-Chur na górze Efraima.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A to są ich imiona: Ben-Chur był namiestnikiem na pogórze efraimskie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto ich imiona: Ben-Chur w górach Efraima;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto ich imiona: Ben-Chur na górzystym obszarze Efraima.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Takie są ich imiona: syn Chura, w górach Efraim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це їхні імена: Венор в околиці Ефраїма, один.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto ich imiona: Ben–Chur na wzgórzu efraimskim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto ich imiona: syn Chura – w górzystym regionie Efraima;