Porównanie tłumaczeń 2Krn 23:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Atalia usłyszała głos ludu, strażników ochrony i (ludzi) sławiących króla, przyszła do ludu do domu JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Atalia usłyszała wołania ludzi, strażników ochrony oraz tych, którzy wiwatowali na cześć króla, przyszła do zgromadzonych w świątyni PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy Atalia usłyszała krzyk zbiegającego się ludu, który chwalił króla, przyszła do ludu do domu PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wtem usłyszawszy Atalija krzyk zbiegającego się ludu, i chwalącego króla, weszła do ludu do domu Pańskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Co gdy usłyszała Atalia, to jest głos bieżących i chwalących króla, weszła do ludu do kościoła PANSKIEGO.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Atalia, słysząc wrzawę ludu cisnącego się i wysławiającego króla, udała się do ludu, do domu Pańskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Atalia usłyszała wrzawę ludu biegającego i wznoszącego okrzyki na cześć króla, wyszła do ludu do świątyni Pańskiej,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Atalia usłyszała głos ludu biegającego i wychwalającego króla, przyszła do ludzi do domu PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy Atalia usłyszała wrzawę tłumu gromadzącego się i wiwatującego na cześć króla, wyszła do ludu zebranego w domu PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy Atalia usłyszała krzyk tłoczącego się ludu, który wychwalał króla, wybiegła do ludu do Świątyni Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І почула Ґотолія голос народу, що біг і визнавав і хвалив царя і вона ввійшла до царя до господнього дому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz Atalia usłyszała krzyk zbiegającego się i chwalącego króla ludu, więc weszła do ludu, do Domu WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy Atalia usłyszała odgłos ludu, który biegł i sławił króla, niezwłocznie przyszła do ludu koło domu Jehowy.