Porównanie tłumaczeń 2Krn 23:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tę rzecz macie wykonać: Jedna trzecia z was, kapłanów i Lewitów przychodzących w szabat, (będzie) stróżami progów,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A oto, co macie zrobić: Jedna trzecia z was, kapłanów i Lewitów, którzy rozpoczynacie służbę w szabat, obejmie straż przy progach,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto co macie uczynić: Trzecia część z was — kapłanów i Lewitów, którzy przychodzicie w szabat — będzie odźwiernymi przy bramach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Toć jest co uczynicie: Trzecia część z was, którzy przychodzicie w sabat z kapłanów i z Lewitów, będzie odźwiernymi w bramach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ta tedy jest mowa, którą uczynicie:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto rozkaz, który macie wykonać. Trzecia część z was: kapłanów, lewitów i podejmujących służbę w szabat, niech stanie na straży progów;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Taką rzecz macie wykonać: Jedna trzecia część z was, kapłanów i Lewitów, którzy przychodzicie w sabat objąć służbę, będzie odźwiernymi przy bramach,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Macie wykonać takie polecenie: jedna trzecia z was – przychodzących w szabat kapłanów i lewitów – będzie na straży przy progach,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Macie wykonać takie zadanie: jedna trzecia z was, kapłanów i lewitów, pełniących służbę w szabat, zabezpieczy wejścia,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak zatem uczynicie: Trzecia część spośród kapłanów i lewitów, którzy przychodzą [na służbę] w szabat, stanie na straży w bramach;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тепер це слово, яке зробите: Третина з вас, з священиків і Левітів, хай вийде в суботу до дверей виходу,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To uczynicie: Trzecia część z was, tych, którzy przychodzicie w szabat z kapłanów i Lewitów, będzie stróżami progów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Uczynicie następującą rzecz: jedna trzecia z was, którzy w sabat wchodzicie, spośród kapłanów i Lewitów, będzie odźwiernymi,