Porównanie tłumaczeń Ps 70:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przyjdź mi na ratunek, Boże, JHWH, pośpiesz mi z pomocą!*[*230 22:20; 230 38:22]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przyjdź mi na ratunek, Boże, Pośpiesz z pomocą, PANIE!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech się zawstydzą i okryją hańbą ci, którzy czyhają na moją duszę; niech się cofną ze wstydem ci, którzy mi źle życzą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boże! pospiesz się, abyś mię wyrwał; Panie! pospiesz się, abyś mi dał ratunek.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Boże, wejźrzy ku wspomożeniu memu, PANIE, pośpiesz się ku ratunku memu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Racz mnie wybawić, o Boże; Panie, pośpiesz mi na pomoc!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Racz mnie wyzwolić, Boże, Panie, pośpiesz mi z pomocą!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Boże, racz mnie wyzwolić, PANIE, pospiesz mi z pomocą!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Boże, wejrzyj ku wspomożeniu memu! PANIE, pospiesz ku ratunkowi memu!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Zechciej] mnie, Boże, wybawić, Jahwe, pośpiesz mi na ratunek!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В твоїй праведності визволи мене і спаси мене, прихили до мене твоє ухо і спаси мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Boże, spiesz mi na pomoc, by mnie ocalić, WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oby się zawstydzili i zmieszali ci, którzy nastają na moją duszę. Oby się cofnęli i zostali upokorzeni ci, którzy mają upodobanie w mym nieszczęściu.