Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mówią też: W jaki sposób Bóg się o tym dowie?* Skąd Najwyższy będzie miał o tym wiedzę?**[*230 10:4 ; 230 14:1 ][**230 139:14-16 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo mówią: Jakże Bóg może o tym wiedzieć? Czy Najwyższy ma wiedzę?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Że mówią:Jakoż ma Bóg o tem wiedzieć? albo mali o tem wiadomość Najwyższy?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I mówili: Jakoż wie Bóg? A jestli wiadomość na wysokości?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I mówią: Jakże Bóg może widzieć, czyż Najwyższy ma wiedzę?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mówią: „Czy Bóg może to zauważyć? Czy Najwyższy ma wiedzę?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I powiadają: ”Jakże mógłby Bóg wiedzieć? Czy Najwyższy posiada wszechwiedzę?”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I powiadają: Jakże Bóg to wie? Czy ta wiadomość jest u Najwyższego?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oni mówią: ”Jak Bóg się dowiedział? I czyż jest u Najwyższego poznanie? ”