Porównanie tłumaczeń Prz 16:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rzeczą ludzką są plany serca – odpowiedź języka pochodzi od JHWH.*[*470 10:19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rzeczą ludzką jest snucie planów, odpowiedź jednak pochodzi od PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W człowieku są zamysły serca, ale odpowiedź języka jest od PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Człowiek sporządza myśli serca swego; ale od Pana jest odpowiedź języka.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Człowiecza jest duszę przygotować, a PANSKA rządzić językiem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Człowiecze są zamysły serca, odpowiedź języka - od Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzeczą człowieka są rozważania serca, lecz od Pana pochodzi odpowiedź języka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Człowiek przygotowuje serce, od PANA pochodzi odpowiedź ust.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek w sercu podejmuje postanowienia, ale to, co powie, zależy od Pana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Do człowieka [należą] postanowienia serca, ale od Jahwe [przychodzi] odpowiedź języka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Всі діла покірного явні перед Богом, а безбожні згинуть в поганому дні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zamierzenia serca należą do człowieka; ale od WIEKUISTEGO przychodzi odpowiedź języka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Do ziemskiego człowieka należy układanie tego, co w sercu, lecz odpowiedź języka pochodzi od Jehowy.