Porównanie tłumaczeń Prz 25:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słowo wypowiedziane we właściwym czasie* ** jest jak złote jabłko na srebrnych ozdobach.***[*Idiom: Słowo wypowiedziane na swoich kołach l. słowo dobrze obrócone (tj. użyte?).][**240 15:23][***jak złote jabłko na naszyjniku z karneolu G, μῆλον χρυσοῦν ἐν ὁρμίσκῳ σαρδίου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słowo wypowiedziane we właściwym czasie jest jak złote jabłko na srebrnej ozdobie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiednio wypowiedziane słowo jest jak złote jabłko w srebrnych rzeźbach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jakie jest jabłko złote z wyrzezaniem srebrnem, takieć jest słowo do rzeczy powiedziane.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jabłka złote w srebrnych łóżkach, kto mówi słowo swego czasu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jak złote jabłko na sprzętach ze srebra, tak słowo w porę wypowiedziane.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słowo wypowiedziane we właściwym czasie jest jak złote jabłko na srebrnych czaszach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słowa wypowiedziane we właściwym czasie są jak złote jabłka na srebrnych tacach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Złote jabłka zdobiące srebrne naczynia - to słowa wypowiedziane w stosownym czasie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czym jabłka złote na srebrnej rzeźbie, tym słowo wypowiedziane we właściwym czasie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Золоте яблуко в сардійському намисті, так говорити слово.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak złote jabłuszka na wycyzelowanych, srebrnych naczyniach – tak słowo wypowiedziane stosownie do swoich właściwych okoliczności.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Słowo wypowiedziane we właściwym czasie jest jak złote jabłka w srebrnych ornamentach.