Porównanie tłumaczeń Prz 25:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niebiosa w swej wysokości, ziemia w swej głębokości i serca królów – te są niewiadomą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niebo w swej wysokości, ziemia w swej głębokości i serca królów — te są niewiadomą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysokość niebios i głębia ziemi, i serca królów są niezbadane.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wysokość niebios, i głębokość ziemi, i serce królów nie są doścignione.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niebo wysoko, a ziemia nisko: a serce królewskie jest niewybadane.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wysokość niebios i głębia ziemi, i serce króla są niezbadane.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wysokość niebios, głębokość ziemi oraz serca królów są niezbadane.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysokość niebios, głębiny ziemi i serce króla są niezbadane.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wysokość nieba, głębokość ziemi i serca królów są niezgłębione.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wysokość niebios, głębia ziemi i także serca królów - nieprzeniknione.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Небо високе, а земля глибока, а серце царя недослідиме.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niebo wzwyż – ziemia w głąb, i serce królów niezbadane.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niebiosa w swej wysokości i ziemia w swojej głębi, a także serce króla – niezbadane.