Porównanie tłumaczeń Prz 4:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Twoje oczy niech patrzą na wprost, twoje powieki niech się kierują prosto przed siebie!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Twoje oczy niech patrzą na wprost, kieruj wzrok prosto przed siebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech twoje oczy patrzą na wprost, a twoje powieki niech będą zwrócone przed siebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oczy twoje niechaj na dobre rzeczy patrzą, a powieki twoje niech drogę przed tobą prostują.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oczy twoje niechaj prosto patrzą, a powieki twe niech uprzedzają kroki twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oczy twe niech patrzą wprost, powieki swe kieruj przed siebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech twoje oczy patrzą wprost, a twoje powieki niech będą zwrócone prosto przed siebie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Twoje oczy niech patrzą na wprost, a źrenice skieruj przed siebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech twoje oczy patrzą prosto, kieruj wzrok przed siebie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech oczy twoje patrzą prosto przed siebie, a powieki twe niech będą otwarte.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай твої очі правильно глядять, а твої повіки хай моргають праведне.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech twe oczy patrzą przed siebie, niech twe rzęsy spoglądają prosto.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oczy twoje mają patrzeć wprost; tak, twe promienne oczy mają patrzeć prosto przed ciebie.