Porównanie tłumaczeń Kpł 19:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kapłan zaś przebłaga za niego przed obliczem JHWH baranem ofiary za przewinienie, za jego grzech, który popełnił, i będzie mu przebaczony jego grzech, który popełnił.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kapłan dokona za niego przed PANEM przebłagania baranem tej ofiary za przewinienie, za jego grzech, który popełnił — i grzech ten będzie mu przebaczony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wówczas kapłan dokona przed PANEM przebłagania za niego przez barana za przewinienie za jego grzech, którego się dopuścił. I będzie mu odpuszczony jego grzech, który popełnił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy oczyści go kapłan przez onego barana za występek przed Panem od grzechu jego, którym zgrzeszył; a będzie mu odpuszczony grzech jego, który popełnił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i będzie się kapłan modlił zań i za grzech jego przed PANEM, a będzie mu zaś miłościw i odpuszczony grzech będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kapłan dokona za niego przebłagania przed Panem, ofiarując barana na zadośćuczynienie za grzech, który on popełnił, i będzie mu odpuszczony grzech, który popełnił.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kapłan dokona za niego przebłagania przez barana ofiary pokutnej przed Panem za jego grzech, który popełnił, i będzie mu odpuszczony grzech, który popełnił.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kapłan dokona za niego przebłagania przed PANEM, składając barana na zadośćuczynienie za grzech, który on popełnił, i będzie mu odpuszczony.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dzięki ofierze z barana kapłan dokona za niego obrzędu zadośćuczynienia przed PANEM za grzech, którego się dopuścił, i będzie mu darowany.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tam przed Jahwe dokona kapłan obrzędu przebłagania za niego przez barana, złożonego na uwolnienie od grzechu; i tak będzie mu darowany grzech, którego się dopuścił.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I kohen dokona przebłagania za niego baranem oddania za winę [aszam] przed Bogiem, za jego grzech, i będzie mu przebaczony grzech, który popełnił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І священик надолужить за нього бараном за проступок перед Господом за гріх, яким згрішив, і відпуститься йому гріх, яким згрішив.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kapłan go rozgrzeszy przed obliczem WIEKUISTEGO od jego grzechu, którego się dopuścił pokutnym baranem; więc grzech, którego się dopuścił, będzie mu odpuszczony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przed obliczem Jehowy kapłan dokona za niego przebłagania baranem stanowiącym dar ofiarny za przewinienie, za grzech, który popełnił; a grzech, który popełnił, zostanie mu przebaczony.