Porównanie tłumaczeń Ez 11:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i dam im inne* serce, i nowego ducha włożę w wasze** wnętrza, i usunę z ich ciała serce kamienne, i dam im serce mięsiste,***[*Lub: jedno, אֶחָד . Wg G: inne, ἑτέραν, אַחֵר . Być może: nowe, חָדָׁש , za S Tg, zob. 330 18:31;330 36:26.][**Tak MT; w wielu Mss: im, בקרבָם .][***300 32:39; 330 18:31; 330 36:26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dam im inne serce, włożę w ich wnętrza nowego ducha. Usunę z nich serca kamienne, a dam im serca wrażliwe.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I dam im jedno serce, i włożę nowego ducha w wasze wnętrze; usunę z ich ciała serce kamienne, a dam im serce mięsiste;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo im dam serce jedno, i ducha nowego dam do wnętrzności waszych, i odejmę sece kamienne z ciała ich, a dam im serce mięsiste,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dam im serce jedno i ducha nowego dam do wnętrzności ich, i odejmę serce kamienne z ciała ich, i dam im serce mięsiste,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dam im jedno serce i nowego ducha dam do ich wnętrza. Z ciała ich usunę serce kamienne, a dam im serce cielesne,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Ja dam im nowe serce i nowego ducha włożę do ich wnętrza; usunę z ich ciała serce kamienne i dam im serce mięsiste,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dam im jedno serce. Nowego ducha włożę w ich wnętrze. Usunę z ich ciała serce kamienne, a dam im serce cielesne,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dam im jedno serce i nowego ducha włożę w ich wnętrze. Usunę z ich ciała serce kamienne i dam im serce cielesne,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dam im inne serce, nowego ducha włożę w ich wnętrze. Usunę z ich ciała serce kamienne, a dam im serce cielesne,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Я дам їм інше серце і дам їм новий дух і витягну камяне серце з їхнього тіла і дам їм тілесне серце,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dam im też jedno serce, a w waszym wnętrzu złożę nowego Ducha; usunę z ich ciała kamienne serce i dam im serce mięsiste.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dam im jedno serce, i umieszczę w nich nowego ducha; i niechybnie usunę z ich ciała serce kamienne, a dam im serce cielesne,