Porównanie tłumaczeń Oz 9:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Efraim jest stróżem? Prorokiem u mego Boga?* Sidło ptasznika jest na wszystkich jego drogach, wrogość jest w domu** jego Boga.[*Lub: Prorokiem lud mojego Boga : l. wg MT: Pilnuje Efraima z moim Bogiem prorok (l. prorok wraz z moim Bogiem jest stróżem Efraima), צֹפֶה אֶפְרַיִם עִם־אֱֹלהָי . Zob. 300 6:16; 330 3:17;330 33:2, 6-7. Lub: (1) Czyha Efraim, lud mojego Boga, na proroka, po rewok.: עַם אֱֹלהָי נָבִיא צֹפֶה אֶפְרַיִם ; (2) Efraim śledzi przy namiocie proroka, צֹפֶה אֶפְרַיִם עַם אֱֹלהָי נָבִיא . Ponadto w kod. Firkowicza i z Aleppo prorok, נָבִיא , umieszczane jest na początku następnego wyrażenia: prorok jest sidłem ptasznika.][**dom może jednak odnosić się też do ziemi: wrogość w ziemi jego Boga, por. 350 9:15.]