Porównanie tłumaczeń Lb 26:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i Szemida, rodzina Szemidaitów, i Chefer, rodzina Cheferytów,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Szemida i od niego rodzina Szemidaitów, Chefer i od niego rodzina Cheferytów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Szemida, od którego rodzina Szemidaitów, oraz Chefer, od którego rodzina Cheferytów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I Semida, od którego dom Semidaitów; i Chefer, od którego dom Cheferytów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i Semida, od którego dom Semidaitów, i Hefer, od którego dom Heferytów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wreszcie Szemida, od którego pochodzi ród Szemidaitów, i Chefer, od którego pochodzi ród Chefrytów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od Szemidy wywodzi się rodzina Szemidaitów, od Chefera wywodzi się rodzina Cheferytów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wreszcie Szemida, od którego pochodzi ród Szemidaitów, i Chefer, od którego pochodzi ród Chefrytów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wreszcie Szemida, od którego pochodzi ród Szemidaitów, i Chefer, od którego pochodzi ród Cheferytów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
od Szemidy ród Szemidaitów, od Chefera ród Cheferytów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
a od Szmidy rodzina Szmidytów, a od Chefera rodzina Chefrytów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сини Йосифа за їхніми родами: Манассія і Ефраїм.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
od Szemidy rodzina Szemidaidów; od Chefera rodzina Chefridów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
od Szemidy rodzina Szemidaitów; od Chefera rodzina Cheferytów.