Porównanie tłumaczeń Lb 26:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To są rodziny Manassesa, a było ich objętych spisem pięćdziesiąt dwa tysiące siedemset (osób).*[*W niektórych świadectwach tekstowych G: 62.500.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto rodziny Manassesa. Spisem objęto wśród nich pięćdziesiąt dwa tysiące siedemset osób.[169]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To są rodziny Manassesa według ich spisu, pięćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Teć są domy Manasesowe, a poczet ich pięćdziesiąt i dwa tysiące i siedem set.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Te są familie Manasse, a poczet ich pięćdziesiąt dwa tysiąca siedm set.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To są rody Manassesa: według tego, jak zostali spisani – pięćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To są rodziny Manassesa. A było ich objętych spisem pięćdziesiąt dwa tysiące siedemset.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
To są rody Manassesa według spisu: pięćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Są to rody Manassesa - pięćdziesiąt dwa tysiące siedemset osób objętych spisem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto są rodziny Manassego: 52. 700. osób objętych spisem.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To są rodziny Menaszego. Spisano ich pięćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це сини Ґалаада; Ахієзер рід Ахієзера; Хелек рід Хелека;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto rodziny Menaszy. A ich spisanych było pięćdziesiąt dwa tysiące siedemset osób.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
To były rodziny Manassesa, a ich spisanych było pięćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.