Porównanie tłumaczeń Rdz 27:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Idź do owiec i weź mi stamtąd dwa dobre koźlątka,* a przyrządzę z nich dla twego ojca (jeden) z tych przysmaków, tak jak lubi.[*dwa dobre koźlątka, ׁשְנֵיּגְדָיֵי עִּזִים טֹבִים .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Idź do owiec i wybierz mi dwie jak najlepsze kózki. Przyrządzę z nich dla twego ojca jedno z tych dań, za którymi przepada.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Idź do trzody i przynieś mi stamtąd dwoje dobrych koźląt, a przygotuję z nich dla twego ojca smaczną potrawę, jaką lubi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A szedłszy do trzody, przynieś mi stamtąd dwoje koźląt dobrych, a nagotuję z nich potrawy smaczne ojcu twemu, jako rad jada.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A szedszy do trzody przynieś mi dwoje koźląt co lepszych, abych z nich uczyniła potrawy ojcu twemu, których rad pożywa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Idź, weź dla mnie z trzody dwa dorodne koźlęta, ja zaś przyrządzę z nich smaczną potrawę dla twego ojca, taką, jaką lubi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Idź do trzody i weź mi stamtąd dwoje dorodnych koźląt, ja zaś przyrządzę z nich dla ojca twego smaczną potrawę, którą lubi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Idź do stada i weź stamtąd dwa dorodne koźlątka, a ja dla twojego ojca przyrządzę z nich smaczne potrawy, takie jakie lubi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Idź do trzody i przynieś mi dwa dorodne koźlątka. Ja przygotuję z nich ulubioną potrawę dla twojego ojca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Idź do stada i wybierz mi z niego dwa dorodne koźlęta. Chcę z nich przyrządzić coś smakowitego dla twego ojca, tak jak on to lubi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Idź do trzody i weź mi stamtąd dwa dobre koźlęta, a zrobię z nich przysmaki dla twojego ojca, [takie] jak lubi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І, пішовши між овець, візьми мені звідти двоє молодих і гарних козлят, і зроблю їх їжею твому батькові, як любить,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Idź do trzody oraz przynieś mi stamtąd dwoje dobrych koźląt, a przyrządzę z nich przysmaki dla twojego ojca, tak jak lubi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Idź, proszę, do stada i weź mi stamtąd dwoje dorodnych koźląt z kóz, bym mogła z nich przyrządzić dla twego ojca smaczną potrawę, jaką lubi.