Porównanie tłumaczeń 2Sm 15:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Król zaś powiedział do niego: Idź w pokoju. On zatem wstał i udał się do Hebronu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Król okazał przychylność: Idź w pokoju — powiedział. I Absalom udał się do Hebronu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I król odpowiedział mu: Idź w pokoju. Wstał więc i udał się do Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł mu król: Idź w pokoju. A on wstawszy poszedł do Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł mu król Dawid: Idź w pokoju. I wstał, i poszedł do Hebron.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Król odpowiedział mu: Idź w pokoju! On zaś, powstawszy, udał się do Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekł więc król do niego: Idź w pokoju. I on wybrał się do Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na to powiedział król do niego: Idź w pokoju. Powstał więc i wybrał się do Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król mu odrzekł: „Idź w pokoju!”. Wtedy Absalom udał się do Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiedział mu król: - Idź w pokoju! Wstał więc i udał się do Chebronu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав йому цар: Іди в мирі. І, вставши, пішов він до Хеврону.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem król odpowiedział: Idź w pokoju! Więc wyruszył i udał się do Hebronu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Król rzekł więc do niego: ”Idź w pokoju”. Wtedy on wstał i udał się do Hebronu.