Porównanie tłumaczeń 2Krn 28:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy zbrojni zostawili jeńców oraz łup przed książętami i całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy wojownicy uwolnili jeńców, a łup pozostawili przed książętami oraz całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wojsko więc pozostawiło jeńców i łupy przed książętami i całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż ono wojsko zostawiło i więźniów i łupy swe przed książętami, i przed wszystkiem zgromadzeniem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I puścili mężowie wojenni korzyść i wszytko, co byli pobrali, przed książęty i wszytkim mnóstwem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Żołnierze uwolnili jeńców, a łup zostawili przed naczelnikami i całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy wojownicy zwolnili jeńców, a łup zostawili przed naczelnikami i całym zgromadzeniem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Żołnierze zostawili jeńców i łupy przed dowódcami i całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Żołnierze uwolnili jeńców, a łupy złożyli przed przywódcami i całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wojsko pozostawiło więc i jeńców, i łupy przed książętami i przed całym zgromadzeniem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вояки оставили полон і здобич перед володарями і всім збором.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego owo wojsko zostawiło więźniów oraz swe łupy przed władcami i całym zgromadzeniem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż zbrojni zostawili jeńców i zdobycz przed książętami i całym zborem.