Porównanie tłumaczeń Ps 139:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Całkowitą nienawiścią ich nienawidzę, Stali się moimi wrogami!*[*Nastrój ww. 19-22, odbiegający od pozostałej części Psalmu, skłonia do opinii, że ww. 19-20 oryginalnie umieszczone były po 230 140:12, a ww. 21-22 po 230 141:4; 230 139:22L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Odcinam się od nich całkowicie![571] Stali się moimi wrogami!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nienawidzę ich pełnią nienawiści i mam ich za wrogów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Główną nienawiścią nienawidzę ich, a mam ich za nieprzyjaciół.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Doskonałą nienawiścią nienawidziałem ich i zstali mi się nieprzyjacioły.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nienawidzę ich pełnią nienawiści; stali się moimi wrogami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nienawidzę ich całą duszą, Stali się wrogami moimi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nienawidzę ich pełnią nienawiści, stali się moimi wrogami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nienawidzę ich z całego serca, stali się także wrogami moimi!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nienawidzę ich nienawiścią najgłębszą, stali się oni moimi wrogami.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Znienawidziłem ich całą nienawiścią; są mi wrogami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nienawidzę ich pełną nienawiścią. Stali się dla mnie prawdziwymi nieprzyjaciółmi.