Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Z owocu ust człowiek nasyca się dobrem, a dokonania jego rąk wrócą do niego.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek nasyci się dobrem z owocu swoich ust, a za dzieła swoich rąk otrzyma zapłatę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z owocu ust każdy będzie nasycony dobrem, a nagrodę spraw rąk jego Bóg mu odda.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Z owocu ust swoich każdy będzie napełnion dobrami a według uczynków rąk jego będzie mu oddano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Owoc ust człowieka dobrem nasyca, dzieło rąk męża do niego wraca.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek karmi się dobrym owocem swych ust, a to, co uczynił, wraca do niego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Owocem ust każdy się syci (dobrem), a praca rąk człowieka przynosi mu nagrodę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z plonu swych ust każdy nasyca się dobrem; a o czym świadczą ręce człowieka – to bywa mu oddane.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Z owocu swych ust człowiek nasyca się dobrem i wróci do człowieka czyn jego rąk.