Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
U kogo: Biada!? U kogo: Ach!? U kogo kłótnia? U kogo narzekanie? U kogo niepotrzebne rany? U kogo przekrwione oczy?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
U kogo biada? U kogo żal? U kogo kłótnie? U kogo szemranie? Kto ma rany bez powodu? Kto ma zaczerwienione oczy?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Komu biada? Komu niestety? Komu zwady? Komu krzyk? Komu rany daremne? Komu zapalenie oczów?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Komu biada? Czyjemu ojcu biada? Komu swary? Komu doły? Komu bez przyczyny rany? Komu płynienie oczu?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
U kogo Ach, u kogo Biada, u kogo swary, u kogo żale, u kogo rany bez powodu, u kogo oczy są mętne?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
U kogo słychać: „Biada!”, u kogo: „Ach!”? Kto kłóci się i krzyczy? U kogo rany bez powodu i posępne oczy?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
U kogo ”biada”? U kogo ”niestety”? U kogo swary? U kogo narzekania? U kogo rany bez powodu? U kogo posępne oczy?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Komu dolega bieda? Komu cierpienie? Komu kłótnie? Komu żale? Komu rany bez przyczyny? Komu zaczerwienione oczy?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
U kogo biada? U kogo niepokój? U kogo kłótnie? U kogo zmartwienie? Kto ma rany bez powodu? Kto ma mętne oczy?