Porównanie tłumaczeń Iz 36:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I niech nie nakłania was Hiskiasz do zaufania JHWH, mówiąc: Na pewno wyratuje nas JHWH. Nie będzie to miasto wydane w rękę króla Asyrii.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie dajcie mu się nakłonić do zaufania PANU! Gdy będzie przekonywał: Wyratuje nas PAN. To miasto nie będzie wydane w ręce króla Asyrii —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nie dajcie się przekonać Ezechiaszowi, by zaufać PANU, gdy mówi: Na pewno PAN nas wybawi i to miasto nie będzie wydane w ręce króla Asyrii.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A niech wam nie rozkazuje Ezechyjasz ufać w Panu, mówiąc: Zapewne nas Pan wybawi, a nie będzie to miasto podane w rękę króla Assyryjskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A niech wam Ezechiasz nie dodaje ufności w PANU, mówiąc: Wyrwie i wybawi nas PAN: nie będzie dano to miasto w rękę króla Assyryjskiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech was Ezechiasz nie ożywia nadzieją w Panu, zapewniając: Pan wybawi nas na pewno i nie wyda tego miasta w ręce króla asyryjskiego!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech Hiskiasz nie doradza wam polegać na Panu, mówiąc: Na pewno wyratuje was Pan; nie będzie to miasto wydane w rękę króla asyryjskiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech was Ezechiasz nie pobudza do ufności w PANA słowami: PAN na pewno nas uratuje! Nie odda tego miasta w ręce asyryjskiego króla!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie dajcie się przekonać Ezechiaszowi, kiedy wzywa was do zaufania PANU, zapewniając: PAN z pewnością nas wybawi, nie wyda tego miasta w ręce króla Asyrii.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I niech was Ezechiasz nie pociesza nadzieją w Jahwe, twierdząc: ”Jahwe z pewnością was wybawi, nie wyda tego miasta w ręce króla Asyrii”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І хай вам Езекія не говорить, що: Бог вас визволить, і не видасть це місто в руку царя ассирійців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech Chiskiasz nie czyni wam nadziei w WIEKUISTYM, mówiąc: Ocali was WIEKUISTY; to miasto nie będzie oddane w rękę króla Aszuru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I niech Ezechiasz nie wzbudza w was ufności do Jehowy, mówiąc: ”Jehowa na pewno nas wyzwoli. To miasto nie zostanie wydane w rękę króla Asyrii”.