Porównanie tłumaczeń Iz 46:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słuchajcie Mnie, wy, hardego serca, dalecy od sprawiedliwości.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słuchajcie Mnie, wy hardego serca, dalecy od sprawiedliwości!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słuchajcie mnie, wy, twardego serca, którzy jesteście dalecy od sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słuchajcie mię, wy upornego serca, którzy jesteście dalekimi od sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słuchajcie mię, twardego serca, którzyście daleko od sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Słuchajcie Mnie, wy, którzy tracicie odwagę, którym daleko do sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słuchajcie mnie, wy, ludzie zwątpiałego serca, którzy jesteście dalecy od sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Posłuchajcie Mnie, wy, opornego serca, dalecy od sprawiedliwości!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słuchajcie Mnie, ludzie zatwardziałego serca, dalecy od sprawiedliwości!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słuchajcie mnie, wy, opornego serca, dalecy od sprawiedliwości!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Послухайте мене, ви, що згубили серце, що далекі від праведности.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Słuchajcie Mnie, wy, krnąbrnego serca, którzy jesteście dalecy od sprawiedliwości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Posłuchajcie mnie, wy, mocni w sercu, dalecy od prawości.