Porównanie tłumaczeń Iz 46:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Z kim Mnie porównacie i zrównacie, do kogo upodobnicie, tak byśmy byli podobni?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Z kim Mnie porównacie i z kim Mnie zrównacie? Do kogo upodobnicie, tak byśmy byli podobni?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do kogo mnie porównacie i z kim mnie zestawicie albo do kogo uczynicie mnie podobnym, abyśmy byli sobie równi?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Komuż mię przypodobacie, i przyrównacie, albo podobnym uczynicie, żebym mu był podobny?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Komuście mię przyrównali i przypodobali, i przymierzyli, i podobnym uczynili?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Komu Mnie podobnym i równym uczynicie? Z kim Mnie zestawicie, jakoby z podobnym?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z kim mnie porównacie i z kim zestawicie albo do kogo upodobnicie, abyśmy byli sobie równi?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z kim Mnie porównacie i do kogo upodobnicie? Z kim Mnie zestawicie, byśmy byli podobni?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do kogo Mnie porównacie, do kogo możecie Mnie przyrównać? Z kim możecie Mnie zestawić, abyśmy mogli być porównywani?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z kim mnie porównacie, postawicie na równi? Z kim mnie zestawicie, jak gdybyśmy byli podobni?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
До кого ви Мене уподібнили? Гляньте спостерігайте, заблукані,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do kogo Mnie chcecie upodobnić, przyrównać i komu przeciwstawić, abyśmy byli sobie równi?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Do kogo mnie przyrównacie albo z kim mnie zrównacie lub zestawicie, żebyśmy byli do siebie podobni?