Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Z kim Mnie porównacie i zrównacie, do kogo upodobnicie, tak byśmy byli podobni?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do kogo mnie porównacie i z kim mnie zestawicie albo do kogo uczynicie mnie podobnym, abyśmy byli sobie równi?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Komuż mię przypodobacie, i przyrównacie, albo podobnym uczynicie, żebym mu był podobny?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Komuście mię przyrównali i przypodobali, i przymierzyli, i podobnym uczynili?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Komu Mnie podobnym i równym uczynicie? Z kim Mnie zestawicie, jakoby z podobnym?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z kim mnie porównacie i z kim zestawicie albo do kogo upodobnicie, abyśmy byli sobie równi?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do kogo Mnie porównacie, do kogo możecie Mnie przyrównać? Z kim możecie Mnie zestawić, abyśmy mogli być porównywani?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z kim mnie porównacie, postawicie na równi? Z kim mnie zestawicie, jak gdybyśmy byli podobni?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do kogo Mnie chcecie upodobnić, przyrównać i komu przeciwstawić, abyśmy byli sobie równi?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Do kogo mnie przyrównacie albo z kim mnie zrównacie lub zestawicie, żebyśmy byli do siebie podobni?