Porównanie tłumaczeń Jr 26:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spośród starszych ziemi powstali też mężowie i powiedzieli do całego zgromadzenia ludu:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tej wypowiedzi głos zabrali przedstawiciele starszyzny krajowej. Przypomnieli oni zgromadzonemu ludowi:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powstali też niektórzy ze starszych tej ziemi i powiedzieli do całego zgromadzenia ludu:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy powstali niektórzy z starszych onej ziemi, i uczynili rzecz do wszystkiego zgromadzenia ludu, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstali tedy mężowie z starszych ziemie i mówili do wszego zgromadzenia ludzi, rzekąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powstali niektórzy spośród starszych w kraju i rzekli do całego zgromadzenia ludu:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Powstali też mężowie spośród starszych kraju i tak rzekli do całego zgromadzenia ludu:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powstali również niektórzy spośród starszych kraju i przemówili do całego zgromadzenia ludu:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niektórzy spośród starszych kraju wystąpili i powiedzieli do całego zgromadzonego ludu:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wystąpili też niektórzy spośród starszyzny kraju i tak przemówili do całego zgromadzenia ludu:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І встали мужі з старшин землі і сказали всьому зборові народу:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy wystąpili mężowie ze starszyzny kraju i przemówili tymi słowami do całego zgromadzenia ludu:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto niektórzy ze starszych tego kraju wstali i przemówili do całego zboru tego ludu: