Porównanie tłumaczeń Jr 43:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
że powiedział do Jeremiasza Azariasz,* syn Hoszajasza, i Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy zuchwali ludzie: Kłamstwo ty wygłaszasz! Nie posłał ciebie JHWH, nasz Bóg, byś powiedział: Nie idźcie do Egiptu, aby tam się zatrzymać.[*300 42:1]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Azariasz, syn Hoszajasza, Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy inni pewni siebie ludzie zawołali do Jeremiasza: Wygadujesz kłamstwa! To nie PAN, nasz Bóg, posłał cię, by nam powiedzieć, że nie mamy iść do Egiptu, aby tam się zatrzymać!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Azariasz, syn Hoszajasza, i Jochanan, syn Kareacha, oraz wszyscy pyszni mężczyźni powiedzieli do Jeremiasza: Kłamstwo mówisz! Nie posłał cię PAN, nasz Bóg, byś mówił: Nie idźcie do Egiptu, aby tam przebywać;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł Azaryjasz syn Hosajaszowy i Johanan, syn Karejaszowy, i wszyscy mężowie pyszni, mówiąc do Jeremijasza: Kłamstwo ty powiadasz; nie posłał cię Pan, Bóg nasz, mówiąc: Nie chodźcie do Egiptu, abyście tam mieszkali;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
rzekł Azariasz, syn Ozajasza, i Johanan, syn Karee, i wszyscy mężowie pyszni, mówiąc do Jeremiasza: Kłamstwo ty mówisz! Nie posłał cię PAN Bóg nasz, mówiąc: Nie wchodźcie do Egiptu, abyście tam mieszkali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
rzekli Azariasz, syn Hoszajasza, i Jochanan, syn Kareacha, oraz wszyscy ludzie zuchwali do Jeremiasza: Kłamstwo głosisz! Nie posłał cię Pan, nasz Bóg, byś mówił: Nie chodźcie do Egiptu, by się tam osiedlić!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekł Azariasz, syn Hosajasza, i Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy zuchwali i oporni mężowie do Jeremiasza: Kłamiesz! Nie posłał ciebie Pan, nasz Bóg, z poleceniem: Nie idźcie do Egiptu, aby tam przebywać jako obcy przybysze,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
wtedy Azariasz, syn Hoszajasza, Jochanan, syn Kareacha, oraz wszyscy zuchwali ludzie powiedzieli do Jeremiasza: Ty mówisz kłamstwa! PAN, nasz Bóg, nie wysłał cię, abyś powiedział: Nie udawajcie się do Egiptu, aby tam przebywać,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
odezwał się do Jeremiasza Azariasz, syn Hoszajasza, Jochanan, syn Kareacha i inni zuchwalcy: „Kłamiesz! Nie posłał cię PAN, nasz Bóg, z poleceniem: «Nie idźcie do Egiptu, by tam zamieszkać».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
odezwał się do Jeremiasza Azarja, syn Hoszaja, oraz Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy mężowie zuchwali i hardzi, mówiąc: - Fałsz wypowiadasz! Nie posłał cię do nas Jahwe, byś mówił: ”Nie idźcie do Egiptu, aby tam się osiedlić”,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сказав Азарія син Маасея, і Йоанан син Кария, і всі мужі, що промовили до Єремії, кажучи: Брехня, тебе не післав Господь говорити до нас: Не ввійдете до Єгипту, щоб там жити,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
że Azaria, syn Hoszaji, powiedział; także Jochanan, syn Kareacha, oraz wszyscy owi zuchwali mężowie powiedzieli do Jeremjasza: Ty głosisz kłamstwo! Nie posłał cię WIEKUISTY, nasz Bóg, byś powiedział: Nie chodźcie do Micraim, by tam gościć.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Azariasz, syn Hoszajasza, i Jochanan, syn Kareacha, oraz wszyscy zuchwali mężowie odezwali się do Jeremiasza: ”Mówisz nieprawdę. Jehowa, nasz Bóg, nie posłał cię, mówiąc; ʼNie wchodźcie do Egiptu, by się tam osiedlić jako przybyszeʼ.