Porównanie tłumaczeń 1Krl 15:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Basza, król Izraela, wyruszył nawet przeciw Judzie i zaczął obudowywać* Ramę, aby nie dać nikomu wyjść do lub przyjść od Asy, króla Judy.[*Tj. budować fortyfikacje w celu jej zdobycia.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Basza, król Izraela, wyruszył nawet przeciw Judzie i zaczął budować umocnienia oblężnicze przeciw Ramie, aby odciąć mieszkańców miasta od Asy, króla Judy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Basza, król Izraela, nadciągnął przeciwko Judzie i rozbudował Rama, aby nikomu nie pozwolić wychodzić od Asy, króla Judy, i przychodzić do niego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem Baaza, król Izraelski, wyciągnął przeciw Judzie, a zbudował Ramę, aby nie dopuścił wychodzić i wchodzić nikomu do Azy, króla Judzkiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyciągnął też Baasa, król Izraelski, na Judę, i budował Rama, aby żaden nie mógł wyniść abo wniść z strony Asy, króla Judzkiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Albowiem król Izraela, Basza, wtargnął do Judy i zaczął umacniać Rama, aby [nikomu] nie dać dostępu do króla Judy, Asy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Baasza, król izraelski, wyruszył bowiem przeciwko Judzie i obwarował Ramę, aby odciąć ludziom dostęp do Asy, króla judzkiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Basza, król Izraela, wyruszył bowiem przeciwko Judzie i obwarował Ramę, aby nikt nie mógł wychodzić ani przychodzić do króla Judy, Asy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Basza bowiem, król Izraela, najechał na Judę i zaczął umacniać twierdzę w Rama, aby kontrolować dostęp do kraju Asy, króla Judy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Król izraelski Basza wyruszył przeciw Judzie i ufortyfikował Ramę, aby nie pozwolić [nikomu] wychodzić lub przychodzić do Asy, króla judzkiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшов Вааса цар Ізраїля проти Юди і збудував Раму, щоб не було того, хто входить і виходить в Аси царя Юди.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mianowicie Baesza, król israelski, nadciągną przeciw Judzie i obwarował Ramath, nie zezwalając, aby ktoś wychodził od króla judzkiego Asy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Baasza, król Izraela, wyruszył przeciwko Judzie i zaczął budować Ramę, by nikomu nie dać wyjść od Asy, króla Judy, ani do niego przyjść.