Porównanie tłumaczeń Hi 11:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kiedy przechodzi i (kogoś) zamyka lub (kogoś) pociąga – kto Go powstrzyma?*[*A gdy On przewraca wszystko, kto Mu powie: Co czynisz? G, ἐὰν δὲ καταστρέψῃ τὰ πάντα τίς ἐρεῖ αὐτῷ τί ἐποίησας.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kiedy On przechodzi i bierze kogoś pod straż, albo gdy kogoś pociąga do odpowiedzialności, to kto Go powstrzyma?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli wycina, zamyka albo gromadzi, któż go powstrzyma?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli wypełni, albo jeźli zawrze, albo jeźli w jedno ściśnie, któż go zawściągnie?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli wszytko wywróci abo w jedno ściśnie, kto się mu sprzeciwi?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy przechodzi, nakłada więzy, woła na sąd, kto Go powstrzyma?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy rusza naprzód i więzy nakłada lub wzywa na sąd, któż mu zabroni?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy przechodzi, aby więzić i osądzać, któż może Mu tego zabronić?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy przychodzi, nakłada więzy i na sąd prowadzi. Któż może Go zawrócić?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli przechodzi i więzy nakłada, na sąd pozywa, któż Go powstrzyma?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж Він знищить все, хто скаже Йому: Що Ти зробив?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeżeli przemknie, uwięzi oraz zgromadzi na sąd – kto Mu wzbroni?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli on rusza naprzód i wydaje kogoś, i zwołuje sąd, to któż może się mu przeciwstawić?