Porównanie tłumaczeń Hi 11:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jest wyższa niż niebiosa – co (ty) możesz zrobić? Jest głębsza niż szeol – co (ty) wiesz?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jest wyższa niż niebiosa — a co ty możesz zrobić? Jest głębsza niż świat umarłych — a co ty wiesz?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Są wyżej niż niebiosa, co możesz z tym uczynić? Głębsze niż piekło, czy możesz je poznać?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wyższe są niż niebiosa, cóż uczynisz? Głębsze niż piekło, jakoż poznasz?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyższy jest niż niebo, a cóż uczynisz? Głębszy niżli piekło, a skądże poznasz?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyższe nad niebo. Co zrobisz? Głębsze niż Szeol. Czy zbadasz?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wyższa jest niż niebiosa - cóż poczniesz? Głębsza jest niż kraina umarłych - cóż ty wiesz?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyższa jest ona niż niebo – co więc zrobisz? Głębsza jest niż Szeol – zatem jak ją poznasz?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On wznosi się wyżej niż niebo - cóż poczniesz? Sięga głębiej niż kraina umarłych - czy możesz to poznać?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponad niebiosa się wznosi, cóż ty poczniesz? Głębsza jest od Szeolu, czy go zbadasz?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Небо високе, і що ти зробиш? Що ж глибшого від тих, що в аді, ти знаєш?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ona jest wyższą niż niebiosa, zatem co poczniesz? Ona jest głębszą niż Kraina Umarłych, zatem cóż możesz wiedzieć?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest wyższa niż niebo. Cóż zdziałasz? Jest głębsza niż Szeol. Cóż możesz wiedzieć?