Porównanie tłumaczeń Hi 22:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ci, którzy mówili do Boga: Odstąp od nas!* ** I: Cóż nam może zrobić Wszechmocny?[*Za G; wg MT: nich.][**220 21:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy chcesz być jak ci, którzy mówili Bogu: Odstąp od nas! albo powtarzali: Cóż nam może zrobić Wszechmocny?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówili Bogu: Odejdź od nas. Cóż może im uczynić Wszechmogący?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzy mawiali Bogu: Odejdź od nas; cóżby im uczynił Wszechmogący?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którzy mówili Bogu: Idź precz od nas! A jakoby nie mógł nic uczynić Wszechmogący, ważyli go.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Bogu mówili: Oddal się od nas! Co zrobić nam może Wszechmocny?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mówili do Boga: Odstąp od nas! I cóż nam może uczynić Wszechmocny?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mówili Bogu: Odejdź od nas! Co może nam zrobić Wszechmocny?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mówili do Boga: «Oddal się od nas! Co może komuś uczynić Wszechmocny?».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A jednak wołali do Boga: ”Odejdź od nas” i ”Cóż może nam uczynić Wszechmogący?”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вони кажуть: Що зробить нам Господь? Чи що Вседержитель на нас наведе?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mawiali oni do Boga: Usuń się od nas; bo cóż – sądzili mógłby im Wszechmocny uczynić?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
którzy mówią do prawdziwego Boga: ʼOdwróć się od nas! ʼI cóż może nam zrobić Wszechmocny? ʼ