Porównanie tłumaczeń Hi 32:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na was też zwracałem uwagę, a oto nie było nikogo, kto przekonałby Joba, nikt z was, kto by odpowiedział na jego mowy,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na wszystko zwracałem uwagę i muszę stwierdzić, że żaden z was nie przekonał Joba, nikt z was nie podważył jego argumentów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przypatrywałem się wam, a oto żaden z was nie przekonał Hioba i nikt nie odpowiedział na jego słowa;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przypatrywałem się wam, a oto żaden z was Ijoba przekonać nie mógł; i nie masz między wami, ktoby odpowiedział słowom jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a pókim rozumiał, żeście co mówili, uważałem: ale jako widzę, nie masz, kto by mógł strofować Joba i kto by z was odpowiedział na słowa jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
zwracałem na was uwagę. Oto winy Hioba nie stwierdzono, na jego słowa nikt nie odpowiedział.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na was zważałem, a oto nie było nikogo, kto by przekonał Joba, kto z was by odpowiedział na jego słowa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Uważnie na was patrzyłem i widzę, że nikt nie dowiódł Hiobowi winy, nikt nie odpowiedział na jego słowa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obserwowałem was uważnie. Żaden z was nie przekonał Hioba, nikt nie odpowiedział na jego słowa!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słuchałem uważnie, oto nikt z was Joba nie przekonał, żaden mów jego nie obalił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І так як ви зрозумію, і ось не було в вас того, що оскаржував Йова, що відповідав на його слова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Uważałem na was, ale oto nie było między wami ani jednego, który by przekonał Ijoba i trafnie odpowiedział na jego mowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I na was zważałem, a oto nikt nie gani Hioba, żaden z was nie odpowiada na jego wywody,