Porównanie tłumaczeń Hi 35:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Z powodu wielu ucisków (ludzie) krzyczą, wołają o pomoc z powodu ramienia możnych,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ludzie podnoszą głos z powodu wielu krzywd, wołają o pomoc z powodu twardych rządów,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ludzie krzyczą z powodu mnóstwa ucisków, wołają z powodu ramienia mocarzy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z mnóstwa uciśnionych, którzy do tego przywiedzieni są; aby narzekali i wołali dla ramienia mocarzów,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dla mnóstwa potwarców wołać będą i będą narzekać dla mocy ramienia okrutników.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z ogromu ucisku się płacze, pod możnych przemocą się krzyczy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Krzyk bowiem podnoszą z powodu wielu ucisków, z powodu ramienia możnych wołają o pomoc,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z powodu nadmiaru ucisku ludzie krzyczą, wzywają pomocy, gdy ramię możnych im ciąży.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W wielkim nieszczęściu - wołają, gnębieni przez wielkich - wzywają pomocy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podnoszą krzyk pod nadmiernym uciskiem, pod ramieniem mocarzy wołają o pomoc.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Закричать ті, що переслідувані багатьма, закличуть від рамен багатьох.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wprawdzie utyskują na liczne ciemięstwa oraz uskarżają się na ramię możnych,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wskutek mnóstwa ucisków wołają o pomoc; wołają o pomoc z powodu ramienia wielkich.