Porównanie tłumaczeń Prz 3:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mądrzy dziedziczą chwałę, a głupcy ściągają hańbę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mądrzy dziedziczą chwałę, lecz głupcy ściągają hańbę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądrzy odziedziczą chwałę, a głupi poniosą hańbę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mądrzy dziedzicznie sławę osiędą, ale głupi odniosą zelżywość.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Sławę mądrzy osięgną, głupich wywyższenie zelżywość.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mądrzy dostąpią chwały, udziałem głupich jest hańba.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mądrzy dziedziczą chwałę, lecz głupcy są okryci hańbą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mądrzy otrzymają chwałę, głupcy okryją się hańbą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mędrcy osiągną sławę, głupcy pogrążą się w hańbie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mędrcy mają udział w chwale, natomiast wstyd jest udziałem głupców.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мудрі унаслідять славу, а безбожні підняли безчестя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Udziałem mędrców będzie cześć, zaś głupców uniesie hańba.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mądrzy osiągną szacunek, lecz głupcy wywyższają hańbę.