Porównanie tłumaczeń Iz 51:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego posłuchaj tego, biedaczko, oszołomiona, lecz nie winem!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego posłuchaj, biedaczko, oszołomiona, lecz nie winem!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego teraz słuchaj tego, utrapiona i pijana, lecz nie winem:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przetoż słuchaj teraz tego, o utrapiona i pijana, ale nie winem!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przetoż słuchaj tego, ubożuchna, a pijana nie od wina! To mówi panujący twój PAN, a Bóg twój, który będzie walczył za lud swój: Oto wziąłem z ręki twej kielich uśpienia, dno kielicha gniewu mego: nie przydasz, abyś go więcej piła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przeto posłuchaj tego, nieszczęsna i upojona, chociaż nie winem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego słuchaj tego, nieszczęśliwe, oszołomione, lecz nie winem!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego posłuchaj, o nieszczęsna, oszołomiona, lecz nie winem!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Posłuchaj więc tego, nieszczęsna i odurzona, lecz nie winem!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słuchajże zatem tego, nieszczęsna i odurzona, ale nie winem:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це слухай, впокорений і пяний не від вина.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego posłuchaj tego, utrapiona i upojona, ale nie winem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego, proszę, posłuchaj tego, niewiasto uciśniona i pijana, ale nie winem.